A Igreja é a coluna (mestra) e sustentáculo (preservadora) da verdade – 1º Tim 3,15

~~~~~~~~

É importante falar de Deus, das coisas de Deus, sem tirar os pés do mundo, pois estamos nele, embora que não sejamos dele. O Viver em Deus, fala de Deus, dos fatos da Igreja, do meio cristão católico. O Viver em Deus não é fechado em si mesmo, portanto faz também a apresentação de obras de outros sites católicos, o que, aqui, mais se evidencia, no intuito da divulgação e conhecimento dos mesmos. UM BLOG A SERVIÇO DA IGREJA DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO. Sejam todos bem - vindos!

~~~~~~~~

Quando neste blog é falado, apresentado algo em defesa da Igreja, contra o protestantismo, é feito com um fundo de tristeza ao ver que existem "cristãos" que se levantam contra a única Igreja edificada pelo Senhor Jesus no mundo. Bom seria se isto não existisse, a grande divisão cristã. Mas os filhos da Igreja têm que defendê-la.

Saibam, irmãos(ãs), que o protestantismo, tendo que se sustentar, se manter, se justificar, terá que ser sempre contra a Igreja católica (do contrário não teria mais razão de sê-lo) ainda que seja pela farsa, forjar documentos, aumentar e destorcer fatos (os que são os mais difíceis para se comprovar o contrário pelos cientistas católicos, pois trata-se de algo real, mas modificado, alterado para proveito próprio.) E tentarão sempre atingir a Igreja na sua base: mentiras contra o primado de São Pedro, contra o Papa e sua autoridade, contra o Vaticano, contra a sua legitimidade, e outros tantos absurdos. São, graças a Deus, muitos sites católicos que derrubam (refutam) estas mentiras, provando o seu contrário, bastando portanto se fazer uma pesquisa séria, por exemplo, com o tema: cai a farsa protestante, refutando o protestantismo, etc. O Espírito Santo jamais abandona sua Igreja. Que saibamos, por este Espírito, amar aos protestantes que não participam destas ações malignas, e aos que se incumbem destas ações, os inimigos da Igreja, que saibamos, ainda que não consigamos amá-los o bastante, ao menos respeitá-los em sua situação crítica perante Jesus e desejar a eles a conversão e a Salvação de Nosso Senhor Jesus. "Se soubéssemos verdadeiramente o que é o inferno, não o desejaríamos ao pior inimigo".

~~~~~~~~

Notas Importantes

*O marcador “IDOLATRIA”, na seção TEMAS, abaixo, à esquerda, assim está exposto com a função de desmentir as acusações de idólatras aos católicos, outras vezes também denunciando que estes próprios acusadores cometem a idolatria ao dinheiro, entre outras.

*Os anúncios que aparecem neste blog podem porventura não serem compatíveis com a doutrina católica, por escaparem da filtragem do sistema. Aconselha-se a quem se incomodar com estes anúncios, atualizar a página do blog até que eles sejam modificados.

*Ao usar o telemóvel escolha a opção “visualizar versão para a web”, localizada abaixo da opção “página inicial” , para que sejam utilizados todos os recursos apresentados na página como vista no computador.

~~~~~~~~

Para uma melhor visualização, abra o zoom de sua tela em 90%, ou de acordo com o seu encaixe

Tradutor

terça-feira, 17 de janeiro de 2012

"Nos Passos de Maria" XVII - Quatro Citações Bíblicas II




Por Carlos J. Magliano Neto 


Pastor: “...Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de coabitarem, achou-se grávida do Espírito Santo” (Mt 1,18).


Resposta: Utilizando-se desta passagem o senhor tenta mostrar que “antes de coabitarem” prova que houve um depois de coabitarem, no sentido de que José e Maria depois do nascimento de Jesus tiveram relações sexuais. Porém, coabitar nada mais quer dizer que morar juntamente, viver em comum.

Este texto, na verdade, não contém provas que possam ser usadas nem por católicos e nem por protestantes para tratar da Virgindade de Maria. São Mateus escreveu isto apenas para confirmar que quando Maria engravidou, ela era virgem e ainda não estava morando juntamente com José, mostrando assim que ela é Esposa do Espírito Santo. Confirmamos essa intenção em Mt 1,24: “Quando acordou, José fez conforme o anjo do Senhor havia mandado: levou Maria para casa”, a partir daí sim, eles coabitaram, ou seja, moraram juntos.

Nas traduções da Bíblia onde se coloque uma outra expressão para “antes de coabitarem”, jamais se usa: “antes que tivessem relações”, mas se traduz: “antes que morassem juntos”. A própria Bíblia protestante tradução de João Ferreira de Almeida contribui para minha observação. Assim ela traduz o antes de coabitarem: “antes de se ajuntarem”. Até a Bíblia Tradução do Novo Mundo utilizada pelos Testemunhas de Jeová, apesar de possuir muitíssimos erros de tradução, conservou nesse versículo fidelida-de à intenção de São Mateus e traduziu: “... antes de se unirem”.

Site: Universo Católico
Por Henrique Guilhon


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Exibir comentário